-
1 Verkehr
fɛr'keːrm1) circulation f, trafic m2) ( Beziehungen) relations f/plVerkehrVerk71e23ca0e/71e23ca0hr [fε495bc838ɐ̯/495bc838'ke:495bc838ɐ̯/495bc838] <-[e]s>3 (gehobener Sprachgebrauch: Geschlechtsverkehr) rapports Maskulin Plural; Beispiel: Verkehr mit jemandem haben avoir des rapports avec quelqu'un -
2 verkehren
verkehrenverk71e23ca0e/71e23ca0hren *1 haben o sein (fahren) circuler; Beispiel: zwischen Köln und Bonn verkehren Zug circuler entre Cologne et Bonn; Beispiel: alle fünf Stunden verkehren Bus, Fähre passer toutes les cinq heures2 haben (Gast sein) Beispiel: bei jemandem/in etwas Dativ verkehren fréquenter quelqu'un/quelque chose3 haben (gehobener Sprachgebrauch: Geschlechtsverkehr haben) Beispiel: mit jemandem verkehren avoir des rapports avec quelqu'un -
3 relação
re.la.ção[r̄elas´ãw] sf 1 relation. 2 rapport. 3 liason. Pl: relações. com relação a par rapport à. relação sexual rapports, relations. relações diplomáticas relations diplomatiques. relações públicas relations publiques.* * *[xela`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)com ou em relação a en ce qui concerneSubstantivo feminino plural relations féminin pluriel sexuellester relações com alguém fréquenter quelqu’unrelações públicas relations féminin pluriel publiques* * *nome feminino1 (entre factos, acontecimentos) relationdar a sua opinião em relação a alguma coisadonner son opinion au sujet de quelque chosehá uma relação entre os dois crimesil y a une relation entre les deux crimesem relação a ele, gostaria de dizer queen ce qui le concerne, j'aimerais dire queestabelecer uma relação entre alguma coisaétablir une relation entre quelque choserelação entre a causa e o efeitorelation entre la cause et l'effetrapport m.estabelecer relações com alguémnouer des relations avec quelqu'unter uma boa relação com alguémavoir de bonnes relations avec quelqu'unter uma relação amorosaavoir une relation amoureusebordereau m.relevé m.fazer uma relaçãofaire une listerelação das peçasbordereau des piècesrapport m.relação bináriarelation binairerelations culturellesrelations diplomatiquesrelations humainesrelations publiquescour d'appel -
4 YEHCOA
yehcoa > yehcoh.*\YEHCOA v.t. tla-., combattre." yâôc nitlayehcoa ", je combats, je fais la guerre vigoureusement." niman ahmo conyehcoa îtemahmâuhtiliz ", d'aucune manière il ne combat pas ses craintes - in no way did he banish his fears. Sah5,175." tlatzontectli inic tlayehcoah ", des javelots avec lesquels ils combattent. Sah2,146." cequintin ohtlipan tlayehcohtihuih ", certains, en chemin, sont en train de combattre.W.Lehmann 1938,268.*\YEHCOA v.t. tê-., supporter souffrir quelqu'un." aoc noconyecoa ", il ne peut pas le souffrir.R.Siméon signale encore le sens: avoir des rapports charnels avec quelqu'un (hazerlo a el o a ella).Note: sans doute différent de yecoa dérivé de yec-tli. -
5 CUIHCUI
cuihcui > cuihcui-.*\CUIHCUI v.t. tla-.,1.\CUIHCUI sculpter, façonner une pièce de bois." tlacuihcui ", il sculpte - he carves them.Est dit du charpentier. Sah10,27.2.\CUIHCUI nettoyer, balayer, ranger, ramasser les choses qui traînent." tlacuihcuih ", ils nettoient la saleté - they remove rubbish. Sah1,46." ochpâna, tlachpâna tlacuihcui chico tlanâhuac tlatêca, tlahuîca ", il balaie, ils balaie les saletés, il ramasse, met les choses de côté, il les emportent - er fegt, er kehrt, er säubert den Boden von Tischabfällen, bringt sie von allen Seiten herbei und schafft sie heraus.Est dit du neveu, tepilo. Sah 1952,14:4 = Sah10,4." xochpâna xitlacuihcui ", balaie, range. Sah6,33." titlacuihcuiz tochpânaz in oncân ôtlacualôc ", tu rangeras, tu balaieras l'endroit où l'on a mangé. Conseil d'un père à son fils. Sah6,124.* expression, " tlachpâna, tlacuihcui ", il balaie, il nettoie - se dit par métaphore de celui qui est au service d'un temple ou d'une maison seigneuriale.Varrere y amontonare el estiercol. Por metaphora dizen esto: los que se ofrecen a servir y obedecer en la casa de dios, en la casa de señores. CF VI cap. XIV fol 207r. Anders.Dib X 4 note 25. Est dit du neveu tepilo. Sah10,4.*\CUIHCUI v.t. tla-., ramasser (des épis de maïs)." molquitotôntin in ahmo quicuihcuiqueh pixcaqueh ", les petits épis de maïs mal formés que les moissonneurs n'ont pas ramassés - the small, undevelopped ears of maize, which the harvesters had not gathered. Sah4,129.Esp., entallar en madera, o alimpiar el suelo quitando lo que echan de la mesa (M).*\CUIHCUI v.réfl. à sens passif, on le sculpte." in ihcuâc ôhuel huâc, il ôtlacuahuâc: zatepan moxixima, mocuihcui in tecolli in îca tepozhuictôntli ", lorsqu'il a bien sèché, qu'il a durci le (moule de glaise et de) charbon est gravé, scuplté avec une petite lame de métal. Sah9,73:16." in ihcuâc ye ônohuiyan mocuihcuic âmamachiyotl ", quand le modèle en papier a été découpé - when the paper pattern had in all parts been trimmed. Sah9,94." zan mîxnenpehualtia, moyôlcapêhualtia, in mocuihcui, zan mîxhuih, moyolhuia, in inic îpan quîzaz, in zazo tlein mochîhuaz ", (if) a good likeness, an animal, was started (the core) was carved to correspond to the likeness, the forme in nature (that) is imited, so that from it would issue (in metal) whatsoever it was desired to make. Sah9,73:18." in ahnôzo tôtotl îpan quîzaz teôcuitlatl, niman iuh mocuihcui, moxixima in tecolli inic mihhuiyotia, mahtlapaltia, mocuitlapiltia, mocxitia ", ou si un oiseau doit être fait en or le(moule d'argile et de) charbon est faconné et sculpté pour lui donner des plumes. des ailes, une queue, des pattes. Sah9,74:3.*\CUIHCUI v.t. tê-., assaillir quelqu'un." quincuihcuitihuetzi ", they set upon them. Sah2,85.R.Siméon donne aussi le sens: avoir des rapports sexuels avec une femme.Cf. aussi tlacuihcui. -
6 intim
ɪn'tiːmadjintimintd300b1a0i/d300b1a0m [ɪn'ti:m]1 (innig, persönlich) intime2 Sehnsüchte, Wünsche intime, profond(e)3 (euphemistisch: sexuell) Beispiel: mit jemandem intim sein avoir des rapports intimes avec quelqu'un -
7 relationship
relationship [rɪ'leɪʃənʃɪp](a) (between people, countries) rapports mpl, relations fpl;∎ to have a good/bad relationship with sb (gen) avoir de bonnes/mauvaises relations avec qn;∎ our relationship is purely a business one nos relations sont simplement des relations d'affaires;∎ they have a good/bad relationship ils s'entendent bien/mal;∎ she has a good relationship with her class elle a de bons rapports avec sa classe;∎ he has a very close relationship with his mother il est très lié à sa mère∎ I'd like to talk to you about our relationship (as a couple) j'aimerais qu'on parle un peu de nous deux ou de notre couple;∎ a relationship is something you have to work at être en couple, ça demande des efforts;∎ to have a relationship (with) (affair) avoir une liaison (avec);∎ I'm already in a relationship j'ai déjà quelqu'un, je suis déjà avec quelqu'un;∎ she's been trying to get out of the relationship for months elle essaye de rompre depuis des mois∎ family relationship lien m ou liens mpl de parenté;∎ blood relationship parenté f, (degré m de) consanguinité f;∎ what is your exact relationship to her? quels sont vos liens de parenté exacts avec elle?(d) (connection → between ideas, events, things) rapport m, relation f, lien m►► Marketing relationship marketing marketing m relationnelUn panorama unique de l'anglais et du français > relationship
-
8 relationship
1 ( human connection) relations fpl (with avec) ; to form relationships se lier (with avec) ; to have a good relationship with avoir de bonnes relations avec ; a working relationship des relations professionnelles ; the superpower relationship les relations entre les superpuissances ; a doctor-patient relationship une relation médecin-patient ; a father-son relationship des rapports mpl de père à fils ; an actor's relationship with the audience le contact d'un acteur avec son public ;2 ( in a couple) relation f (between entre ; with avec) ; sexual relationship relation sexuelle ; are you in a relationship? est-ce que vous partagez votre vie avec quelqu'un? ; we have a good relationship nous nous entendons bien ;3 ( logical or other connection) rapport m (between entre ; to, with avec) ;4 ( family bond) lien m de parenté (between entre ; to avec) ; family relationships liens de parenté. -
9 small
small [smɔ:l]1. adjective• with a small "e" avec un « e » minuscule• it's a small world! le monde est petit !• to make sth smaller [+ amount, supply] réduire qch ; [+ objet, organization] réduire la taille de qchb. ( = young) petit2. adverb3. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━Aux États-Unis, une ville de moins de 10 000 habitants est une « petite ville » ( small town). Le terme « village », peu utilisé, évoque plutôt l'ancien continent ou les pays du tiers-monde. Les populations des petites villes sont généralement appréciées pour les valeurs qu'elles incarnent: gentillesse, honnêteté, politesse, rapports de bon voisinage et patriotisme. Cependant, on peut aussi parler des « small-town attitudes » dans un sens péjoratif pour désigner une tendance aux préjugés et une certaine étroitesse d'esprit.* * *[smɔːl] 1. 2.(colloq) smalls plural noun GB euph petit linge m3.1) ( not big) gen petit; [increase, majority, proportion, quantity, amount, stake] faiblethe small matter of the £1,000 you owe me — iron la bagatelle de 1000 livres sterling que tu me dois iron
in his ou her own small way — gen à sa façon
the smallest room — (colloq) euph le petit coin (colloq) euph
2) ( petty) [person, act] mesquin3) ( not much)to have small cause ou reason for worrying ou to worry — n'avoir guère de raisons de s'inquiéter
it is small comfort ou consolation to somebody — c'est une piètre consolation pour quelqu'un
4) ( quiet) [voice, noise] petit; [sound] faible5) ( humiliated)to feel ou look small — être dans ses petits souliers (colloq)
4.to make somebody feel ou look small — humilier quelqu'un
adverb [write] petit -
10 be
be [bi:]être ⇒ 1 (a)-(c), 1 (f), 1 (h), 1 (i), 1 (m), 1 (o), 1 (p), 2 aller ⇒ 1 (d) avoir ⇒ 1 (e) mesurer ⇒ 1 (g) coûter ⇒ 1 (j) il y a ⇒ 1 (k) voici, voilà ⇒ 1 (l) faire ⇒ 1 (n), 1 (q) aller, venir ⇒ 1 (o) Dans les question tags ⇒ 2 (j)(pres 1st sing am [əm, stressed æm], pres 2nd sing are [ə, stressed ɑ:(r)], pres 3rd sing is [ɪz], pres plare [ə, stressed ɑ:(r)], pt 1st sing was [wəz, stressed wɒz], pt 2nd sing were [wə, stressed wɜ:(r)], pt 3rd sing was [wəz, stressed wɒz], pt pl were [wə, stressed wɜ:(r)], pp been [bi:n], cont being ['bi:ɪŋ])ⓘ GRAM À l'oral et dans un style familier à l'écrit, le verbe be peut être contracté: I am devient I'm, he/she/it is deviennent he's/she's/it's et you/we/they are deviennent you're/we're/they're. Les formes négatives is not/are not/was not et were not se contractent respectivement en isn't/aren't/wasn't et weren't.(a) (exist, live) être, exister;∎ I think, therefore I am je pense, donc je suis;∎ to be or not to be être ou ne pas être;∎ God is Dieu existe;∎ the greatest scientist that ever was le plus grand savant qui ait jamais existé ou de tous les temps;∎ there are no such things as ghosts les fantômes n'existent pas;∎ she's a genius if ever there was one c'est ou voilà un génie si jamais il en fut;∎ as happy as can be heureux comme un roi;∎ that may be, but… cela se peut, mais…, peut-être, mais…(b) (used to identify, describe) être;∎ she is my sister c'est ma sœur;∎ I'm Elaine je suis ou je m'appelle Elaine;∎ she's a doctor/engineer elle est médecin/ingénieur;∎ the glasses were crystal les verres étaient en cristal;∎ he is American il est américain, c'est un Américain;∎ be careful! soyez prudent!;∎ to be frank… pour être franc…, franchement…;∎ being the boy's mother, I have a right to know étant la mère de l'enfant, j'ai le droit de savoir;∎ the situation being what or as it is… la situation étant ce qu'elle est…;∎ the problem is knowing or is to know when to stop le problème, c'est de savoir quand s'arrêter;∎ the rule is: when in doubt, don't do it la règle c'est: dans le doute abstiens-toi;∎ seeing is believing voir, c'est croire;∎ just be yourself soyez vous-même, soyez naturel;∎ you be Batman and I'll be Robin (children playing) on dirait que tu es Batman et moi je suis Robin∎ he was angry/tired il était fâché/fatigué;∎ I am hungry/thirsty/afraid j'ai faim/soif/peur;∎ my feet/hands are frozen j'ai les pieds gelés/mains gelées(d) (indicating health) aller, se porter;∎ how are you? comment allez-vous?, comment ça va?;∎ I am fine ça va;∎ he is not well il est malade, il ne va pas bien(e) (indicating age) avoir;∎ how old are you? quel âge avez-vous?;∎ I'm twelve (years old) j'ai douze ans;∎ it's different when you're fifty ce n'est pas pareil quand on a cinquante ans;∎ you'll see when you're fifty tu verras quand tu auras cinquante ans(f) (indicating location) être;∎ the cake was on the table le gâteau était sur la table;∎ the hotel is next to the river l'hôtel se trouve ou est près de la rivière;∎ be there at nine o'clock soyez-y à neuf heures;∎ the table is one metre long la table fait un mètre de long;∎ how tall is he? combien mesure-t-il?;∎ he is two metres tall il mesure ou fait deux mètres;∎ the school is two kilometres from here l'école est à deux kilomètres d'ici(h) (indicating time, date) être;∎ it's five o'clock il est cinq heures;∎ yesterday was Monday hier on était ou c'était lundi;∎ today is Tuesday nous sommes ou c'est mardi aujourd'hui;∎ what date is it today? le combien sommes-nous aujourd'hui?;∎ it's the 16th of December nous sommes ou c'est le 16 décembre(i) (happen, occur) être, avoir lieu;∎ the concert is on Saturday night le concert est ou a lieu samedi soir;∎ when is your birthday? quand est ou c'est quand ton anniversaire?;∎ the spring holidays are in March this year les vacances de printemps tombent en mars cette année;∎ how is it that you arrived so quickly? comment se fait-il que vous soyez arrivé si vite?(j) (indicating cost) coûter;∎ how much is this table? combien coûte ou vaut cette table?;∎ it is expensive ça coûte ou c'est cher;∎ the phone bill is £75 la facture de téléphone est de 75 livres(k) (with "there")∎ there is, there are il y a, literary il est;∎ there is or has been no snow il n'y a pas de neige;∎ there are six of them ils sont ou il y en a six;∎ what is there to do? qu'est-ce qu'il y a à faire?;∎ there will be swimming on nagera;∎ there is nothing funny about it il n'y a rien d'amusant là-dedans, ce n'est pas drôle;∎ there's no telling what she'll do il est impossible de prévoir ce qu'elle va faire∎ this is my friend John voici mon ami John;∎ here are the reports you wanted voici les rapports que vous vouliez;∎ there is our car voilà notre voiture;∎ there are the others voilà les autres;∎ here I am me voici;∎ now there's an idea! voilà une bonne idée!∎ who is it? - it's us! qui est-ce? - c'est nous!;∎ it was your mother who decided c'est ta mère qui a décidé;∎ formal it is I who am to blame c'est moi le responsable(n) (indicating weather) faire;∎ it is cold/hot/grey il fait froid/chaud/gris;∎ it is windy il y a du vent∎ she's been to visit her mother elle a été ou est allée rendre visite à sa mère;∎ I have never been to China je ne suis jamais allé ou je n'ai jamais été en Chine;∎ have you been home since Christmas? est-ce que tu es rentré (chez toi) depuis Noël?;∎ has the plumber been? le plombier est-il (déjà) passé?;∎ wait for us, we'll be there in ten minutes attends-nous, nous serons là dans dix minutes;∎ there's no need to rush, we'll be there in ten minutes inutile de se presser, nous y serons dans dix minutes;∎ he was into/out of the house in a flash il est entré dans/sorti de la maison en coup de vent;∎ I know, I've been there je sais, j'y suis allé; figurative je sais, j'ai connu ça;∎ she is from Egypt elle vient d'Égypte;∎ your brother has been and gone votre frère est venu et reparti;∎ someone had been there in her absence quelqu'un est venu pendant son absence;∎ British familiar now you've been (and gone) and done it! (caused trouble, broken something) et voilà, c'est réussi!(p) (indicating hypothesis, supposition)∎ if I were you si j'étais vous ou à votre place;∎ if we were younger si nous étions plus jeunes;∎ formal were it not for my sister sans ma sœur;∎ formal were it not for their contribution, the school would close sans leur assistance, l'école serait obligée de fermer(q) (in calculations) faire;∎ 1 and 1 are 2 1 et 1 font 2;∎ what is 5 less 3? combien fait 5 moins 3?∎ he is having breakfast il prend ou il est en train de prendre son petit déjeuner;∎ they are always giggling ils sont toujours en train de glousser;∎ where are you going? où allez-vous?;∎ a problem which is getting worse and worse un problème qui s'aggrave;∎ I have just been thinking about you je pensais justement à toi;∎ we've been waiting hours for you ça fait des heures que nous t'attendons;∎ when will she be leaving? quand est-ce qu'elle part ou va-t-elle partir?;∎ what are you going to do about it? qu'est-ce que vous allez ou comptez faire?;∎ why aren't you working? - but I AM working! pourquoi ne travaillez-vous pas? - mais je travaille!∎ she is known as a good negotiator elle est connue pour ses talents de négociatrice;∎ the car was found la voiture a été retrouvée;∎ plans are being made on fait des projets;∎ what is left to do? qu'est-ce qui reste à faire?;∎ smoking is not permitted il est interdit ou défendu de fumer;∎ socks are sold by the pair les chaussettes se vendent par deux;∎ it is said/thought/assumed that... on dit/pense/suppose que...;∎ to be continued (TV programme, serialized story) à suivre;∎ not to be confused with à ne pas confondre avec(c) (with infinitive → indicating future event)∎ the next meeting is to take place on Wednesday la prochaine réunion aura lieu mercredi;∎ he's to be the new headmaster c'est lui qui sera le nouveau directeur;∎ she was to become a famous pianist elle allait devenir une pianiste renommée;∎ we were never to see him again nous ne devions jamais le revoir(d) (with infinitive → indicating expected event)∎ they were to have been married in June ils devaient se marier en juin(e) (with infinitive → indicating obligation)∎ I'm to be home by ten o'clock il faut que je rentre avant dix heures;∎ you are not to speak to strangers il ne faut pas parler aux inconnus(f) (with infinitive → expressing opinion)∎ you are to be congratulated on doit vous féliciter;∎ they are to be pitied ils sont à plaindre(g) (with infinitive → requesting information)∎ are we then to assume that taxes will decrease? faut-il ou doit-on en conclure que les impôts vont diminuer?;∎ what am I to say to them? qu'est-ce que je vais leur dire?(h) (with passive infinitive → indicating possibility)∎ bargains are to be found even in the West End on peut faire de bonnes affaires même dans le West End;∎ she was not to be dissuaded rien ne devait ou il fut impossible de lui faire changer d'avis∎ if he were or were he to die s'il venait à mourir, à supposer qu'il meure∎ he's always causing trouble, isn't he? - yes, he is il est toujours en train de créer des problèmes, n'est-ce pas? - oui, toujours;∎ you're back, are you? vous êtes revenu alors?;∎ you're not leaving already, are you? vous ne partez pas déjà, j'espère?∎ is she satisfied? - she is est-elle satisfaite? - oui(, elle l'est);∎ you're angry - no I'm not - oh yes you are! tu es fâché - non - mais si!;∎ it's a touching scene - not for me, it isn't c'est une scène émouvante - je ne trouve pas ou pas pour moi;∎ I was pleased to see him but the children weren't (moi,) j'étais content de le voir mais pas les enfants∎ we're finished nous avons terminé;∎ Religion Christ is risen (le) Christ est ressucité;∎ when I looked again, they were gone quand j'ai regardé de nouveau, ils étaient partis∎ the husband-to-be le futur mari;∎ the father-to-be le futur pèrequoi qu'il en soit
См. также в других словарях:
avoir — 1. avoir [ avwar ] v. tr. <conjug. : 34> • aveir Xe; lat. habere I ♦ (Possession) 1 ♦ Être en possession, en jouissance de. ⇒ posséder. Avoir une maison. Elle a au moins vingt paires de chaussures. Garder, donner ce qu on a. Quelle voiture… … Encyclopédie Universelle
avec — [ avɛk ] prép. et adv. • 1284; avoc, avuec fin XIe; lat. pop. apud hoc, de apud « auprès de » et hoc « cela » I ♦ 1 ♦ (Marque le rapport : présence physique simultanée; accord moral, entre une personne et qqn ou qqch.) … Encyclopédie Universelle
avec — (a vèk ; devant une consonne, le c ne se prononce pas ; avec vous, dites : a vè vous ; cependant plusieurs le font entendre même devant une consonne : a vè kvous. Palsgrave, au XVIe siècle, dit, p. 24, qu on prononçait avé, et, au XVIIe, Chifflet … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
des — 1. des [ de ] • de 1. de et les, art. déf. au plur. ♦ Article défini plur. contracté : de les.⇒ 1. de. ⊗ HOM. 1. D, dé. des 2. des [ de ] • de 2. de et les ♦ Article partitif exprimant une partie d une chose au pluriel. ⇒ 2. de. des 3. des [ de ] … Encyclopédie Universelle
dès — 1. des [ de ] • de 1. de et les, art. déf. au plur. ♦ Article défini plur. contracté : de les.⇒ 1. de. ⊗ HOM. 1. D, dé. des 2. des [ de ] • de 2. de et les ♦ Article partitif exprimant une partie d une chose au pluriel. ⇒ 2. de. des 3 … Encyclopédie Universelle
Homosexualité dans l'Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours — Perception mormone de l homosexualité Dans le mormonisme, l’homosexualité est officiellement perçue comme un ensemble « de pensées, de sentiments, et de comportements », et non pas comme une « condition » immuable, ou… … Wikipédia en Français
Homosexualité dans l'Église de Jésus Christ des Saints des Derniers Jours — Perception mormone de l homosexualité Dans le mormonisme, l’homosexualité est officiellement perçue comme un ensemble « de pensées, de sentiments, et de comportements », et non pas comme une « condition » immuable, ou… … Wikipédia en Français
Liste Des Personnages De Desperate Housewives — La liste suivante est une liste exhaustive de tous les personnages récurrents ou ayant apparu dans au moins un épisode du feuilleton Desperate Housewives. Est d abord mentionné le nom du personnage, puis entre parenthèses le nom de son interprète … Wikipédia en Français
Liste des personnages de Desperate Housewives — La liste suivante est une liste exhaustive de tous les personnages récurrents ou ayant apparu dans au moins un épisode du feuilleton Desperate Housewives. Est d abord mentionné le nom du personnage, puis entre parenthèses le nom de son interprète … Wikipédia en Français
Liste des personnages de desperate housewives — La liste suivante est une liste exhaustive de tous les personnages récurrents ou ayant apparu dans au moins un épisode du feuilleton Desperate Housewives. Est d abord mentionné le nom du personnage, puis entre parenthèses le nom de son interprète … Wikipédia en Français
Devenir un étranger pour quelqu'un — ● Devenir un étranger pour quelqu un cesser d avoir des rapports, des liens d amitié avec lui … Encyclopédie Universelle